Ради прикола забила в гуглопереводчик свое имя.
Вот что мне выдал китайский:
Анна - 安娜
Расшифровка:
安 - сейф
娜 - не доступно
Недоступный сейф.
Зашибись.
Я-то думала, в чем прикол. А оно вот что...
П.С. А если Аня, то 安 雅 - сейф элегантный. хдд
П.П.С. А фамилия - строка, не, победа, муж.
Вот и думай, что это значит.
П.П.П.С. А если брать имя отца, то получается заумный, строка, сетка. ВТФ?
biblio-inkvi
| пятница, 14 ноября 2014